Las ETT’s también hacen entrevistas en otros idiomas

las-etts-tambien-hacen-entrevistas-en-otros-idiomasHoy día conocer un segundo idioma es algo muy importante y muchas empresas requieren de sus trabajadores el dominio de una segunda, incluso una tercera lengua para poder tratar con una gran variedad de clientes.

Lo que quizá no sabías es que en las empresas de trabajo temporal también se están pidiendo muchas candidaturas con conocimientos de otros idiomas y, para asegurarse, en algunos casos puedes tener que enfrentarte a una entrevista en ese otro idioma. ¿Te ha pasado?

Las entrevistas en otros idiomas

No hay muchos casos en los que las empresas de trabajo temporal o ETT’s realicen entrevistas de trabajo en un idioma que no sea el español. Sin embargo, debido a que las empresas demandan cada vez más otros idiomas, como el inglés, es una práctica que está floreciendo y haciéndose cada vez más habitual.

Sabemos que hacer una entrevista ya de por sí es un momento de nerviosismo, de no saber si has contestado bien las preguntas o si esas respuestas pueden haberte eliminado como candidato. Si a eso le sumamos el hecho de hacerlo en otro idioma y que además no lo entiendas como el entrevistador (porque pueda tener un doble sentido), hará que te pongas más nervioso. ¿Nuestro consejo? Respira profundo y tranquilízate.

Cuando se comienza una entrevista en otro idioma lo más normal es que te den un tiempo para habituarte a ello y empiecen con preguntas fáciles. Un fallo que no debes cometer es el de contestar una pregunta que no hayas entendido al cien por cien. En este caso pide que lo repita o pide más información al respecto. Después tómate tu tiempo para dar la respuesta.

Si piensas que la ETT puede hacerte la entrevista en otro idioma tómate un tiempo antes de ir para buscar información sobre la empresa y hacerte una especie de preguntas base que te pueden responder y sus respuestas. De esa manera te sentirás mejor preparado a la hora de ir a la entrevista y estarás más seguro de ti mismo.

Intenta expresarte de manera comprensible y no te preocupes por cometer algún que otro error a la hora de hablar. En general no van a ir solo a tus fallos sino que les interesa saber si entiendes cuando te hablan en otro idioma y si eres capaz de responder y hacerlo medianamente bien (por supuesto, esto dependerá de lo que la empresa subsidiaria necesite de sus trabajadores).

Imagen

Esta entrada fue publicada en ETTs. Guarda el enlace permanente.

Los comentarios están cerrados.